民進黨桃園市議員、鄉民女神「qn」黃瓊慧今(16)日在臉書發文控訴,桃園市府銑鋪工程竟出現簡體字,質問桃園市長張善政「市長哪國人?」對此,桃園市新聞處長羅楚東表示,該路段為省道範圍,負責的單位是交通部公路總局,諷「議員至今搞不清楚,市府也深感困擾」。
黃瓊慧今在臉書發文表示,桃市府不僅燈會愛用簡體字及「攝像頭」這種中國用語,連日常的銑鋪工程也要用簡體字,「公家機關單位公告字體請別用簡體字可以嗎?」她還在留言PO出繁體字版的施工提醒用語,表示市府局處作記號應使用該國的文字系統,還預言桃市府會把過錯推給施工廠商,然後就裝死不了了之,民進黨立委許智傑也留言:「怎麼會這樣」。
對此,桃園市新聞處長羅楚東澄清,該路段為省道範圍,由交通部公路總局中壢工務段執行刨鋪工程,目前已請公路總局盡速修正。議員未查證即見獵心喜,於臉書反諷「市長哪國人」?若以議員邏輯,應該詢問「交通部長哪國人」或是「行政院長哪國人」才對,但這樣的政治操作有意義嗎?
羅楚東強調,道路有省道和縣道權責劃分,議員至今搞不清楚,市府也深感困擾。與其成天質疑自己的同胞是哪國人,不如先弄清楚道路權責;還是建議特定民代,把議員當側翼做,真的不是從政的長久之計。
《批踢踢實業坊》(PTT)鄉民則紛紛留言表示,「笑死這個真的可撥」、「這人真的越來越莫名其妙」、「DPP每次都自打臉」、「省道縣道傻傻分不清楚」、「查交通部長中國背景」、「PTT阿姨又搞錯了…」、「翻車要開始硬扯裝死了」、「笑死 想扣市長中共同路人的帽子 結果罵到自己人」、「對啊 交通部哪國人 快說喔」、「草包議員」、「沒文化就是吃虧 可憐吶硬要弄新聞」、「民代當成這樣有夠悲哀」、「這咖不意外阿」。